Bemutatták a Kárpátalja magyar szemmel című útikönyvet ● Kárpáti Igaz Szó

Egy kiadvány, amely összefoglalja több mint 1000 éves múltunkat és jelenünket.

A Munkácsy Mihály Magyar Házban mutatták be a Kárpátalja magyar szemmel című útikönyvet, melynek több szerzője is van. Saját szakmájából, hivatásából kiindulva olvashatjuk Berghauer Sándor, Csizmár Sarolta, Horváth Zoltán, Kaszinec Ottokár, Kész Barnabás, Kész Margit, Kovács Elemér, Marosi Anita, Mester András, Molnár László, Nagy Sándor, Nedbál Klára, Popovics Béla, Tarpai József és Varju Zoltán írásait. Valamennyiük azt a részt vállalta, amit nagyon szeret, és amihez jobban ért, így jött össze a 480 olvasmányos oldal, tele-tele csodaszép fotókkal.

Hegedűs Csilla (Munkács)

Az előszóban Mester András, a Kárpátaljai Magyar Turisztikai Tanács (KMTT) elnöke elmondja, eddigi tevékenységük során számos kiadványt jelentettek meg, melyek a kárpátaljai magyar turisztikai élet szereplőit, az általuk kínált szolgáltatások széles skáláját mutatják be. Kárpátaljáról az utóbbi években több, kisebb-nagyobb terjedelmű mű látott már napvilágot, de olyan, amely turisztikai szempontból az egész régiót magyar nyelven, egy kötetben mutatja be, még nem. Ezért határozott a KMTT elnöksége egy olyan

Kárpátaljáról szóló útikönyv összeállításáról, melynek megírását a megyében aktívan tevékenykedő idegenvezetők vállalják fel.

Dr. Grezsa István miniszteri biztos a következőképpen fogalmaz az előszóban: „A Trianon után a Magyar Királyság négy vármegyéjéből összegyúrt Kárpátalján egyszerre találkozhatunk a múlttal és a jelennel. Ez a régió, ahol az ezeréves határ húzódott, és amely évszázadokon át volt nyugat és kelet találkozási helye, számos kincset rejt.”

Tarpa József, a KMTT alelnöke, a könyv szerkesztője elmondta, két év kellett ahhoz, hogy a kiadvány elkészüljön, természetesen a magyar kormány támogatásával.

– A kötet hat régióra osztva mutatja be Kárpátalját: Ung-vidék, Munkács és környéke, Bereg-vidék, Ugocsa, Felső-Tisza-vidék, Verhovina. Nagyon fontos volt, hogy kárpátaljai szakemberek írták, olyan emberek, akik itt élnek, akik nap mint nap járják ezt a vidéket. Sok időt vett igénybe a szervezés, de azt hiszem, az eredmény kiváló lett.

Olyannyira, hogy októberben tervezzük a könyv ukrán nyelvű kiadását is – mondta Tarpai József.

A szerzők az egyes fejezeteken belül részletesen ismertetik az adott város, vagy városok nevezetességeit, illetve jelölt útvonalakon keresztül kalauzolják el a velük tartókat a kisebb települések látványosságainak, érdekességeinek felfedezésére.

Forrás:
KISZó

Szolidaritási előfizetési felhívás!

Szolidaritási előfizetési felhívás!
Folyamatosan frissülő háborús hírfolyamunkat ITT találja.

Post Author: KISZó