Folytatódik a KárpátHáz Civil Szervezet néptáncoktatási programja ● Kárpáti Igaz Szó

A KárpátHáz Civil Szervezet egyik legnépszerűbb programja a kulturális központok felújítása, és azok élettel való megtöltése. Pár évig ez jól is működött, ám a Covid, aztán pedig az év elején kitörő orosz–ukrán háború sok mindent felülírt, de a szervezet vezetése nem adja fel, a nehéz körülmények között is végzi az elkezdett munkát. A már felújított kultúrházakban (Badaló, Halábor, Borzsova, Mezővári, Nagymuzsaly, Csetfalva) szeptembertől folytatódik a néptáncoktatás, jelenleg hat településen. Mi a csetfalvai Móricz Zsigmond Kultúrházba látogattunk el, hogy bepillantsunk az ottani kulturális életbe. Kovács István néptáncoktató éppen a foglalkozás kellős közepén tartott.

Hegedűs Csilla (Csetfalva)

– Bármilyen nehéz is a helyzet, mi folytatjuk a programunkat, mert látjuk, hogy szükség van rá, a gyerekek nagy érdeklődést mutatnak iránta – mondta Tóth Győző, a KárpátHáz Civil Szervezet ügyvezetője, aki a fiatalokhoz intézve szavait kihangsúlyozta:

– Nagy örömünkre szolgál, hogy szeretitek a néptáncot, a program sikere rajtatok és Kovács Istvánon múlik. Arra biztatlak titeket, hogy ezt a hozzáállást őrizzétek meg, és vigyétek, adjátok tovább. Csetfalván nem merül feledésbe a népzene, a néptánc.

– A háború kitörése óta sajnos nagyon sok kárpátaljai magyar család döntött úgy, hogy elköltözik, másutt, többnyire Magyarországon kezd új életet. Észre lehet venni a számbeli különbséget a tanítványok esetében? – kérdeztük Kovács Istvánt.

– Igen, de én optimista vagyok és azt mondom, hogy lehetett volna rosszabb is. Az öt faluban összesen mintegy háromszáz tanítványom volt, most 175-en vannak. Én ennek a számnak is nagyon örülök, és még nagyobb boldogság látni, hogy a gyerekek lelkesen jönnek a foglalkozásokra.

– Most milyen alkalomra készülnek?

– Szüret van, és a szüreti bálok ideje is. Bár most nem igazán engedélyezettek a nagyobb rendezvények, mi mégis készülünk egy kis előadással Haláboron, Badalóban és Csetfalván. Még azok a fiatalok is eljönnek hétvégenként a próbákra, akik már más településen tanulnak. Október elején szeretnénk fellépni a szüreti koreográfiákkal, aztán pedig, ha minden jól megy, készülünk a téli ünnepekre.

Forrás:
KISZó

Szolidaritási előfizetési felhívás!

Szolidaritási előfizetési felhívás!
Folyamatosan frissülő háborús hírfolyamunkat ITT találja.

Post Author: KISZó