Amit mindenképpen tudni kell a multitesztről │KISZó-háttér

Mint arról már korábban beszámoltunk, a hagyományos külső független tesztelés (ZNO) helyett az idén is a több tantárgyból álló, azaz multidiszciplináris nemzeti teszt (NMT) eredményeivel lehet jelentkezni a felsőoktatásba. Hogy mit kell tudni az idei érettségi felépítéséről, milyen változásokkal és nehézségekkel néznek szembe a diákok, arról a pedagógusokat kérdeztük.

Simon Rita

A nemzeti multitesztre már több mint százezren jelentkeztek. Ezen túl több mint 16 000 érettségiző jelezte, hogy külföldön szeretné megírni a vizsgát. (A világ 24 országának 41 városában lehet vizsgázni, többek között Budapesten is). Az NMT 3 feladatblokkból áll. Kettő (az ukrán nyelv és a matematika) kötelező, a harmadik szabadon választható. Az eddigi jelentkezési adatok szerint a szabadon választható tantárgyak közül az Ukrajna történelme a legnépszerűbb. A vizsga egy nap alatt zajlik le. A fő vizsgaidőszaka június 5-én kezdődik és három hétig, június 23-ig tart. Azok számára, akik valamilyen nyomós ok miatt nem tudnak részt venni a fő vizsgaidőszakon, július 11. és 24. között pótvizsgázhatnak.
A teszt kitöltésére 180 percet adnak, mindegyik részre 60-at. Ugyanakkor a résztvevők önállóan osztják be az idejüket.

Az idén változás történt az Ukrajna történelme tantárgy feladataiban. Most a 30 kérdés a 16. század második felétől a 21. század elejéig öleli fel az eseményeket.

– Kiszélesedett a vizsga témaköre – erősíti meg Takács Tamás, a Técsői Hollósy Simon Líceum történelemtanára. – Tavaly csak a 10-11. osztályos tananyag, azaz a 20. század volt benne, az idén azonban már a 8. osztályig visszamenőleg tesznek fel kérdéseket. Ez csak néhány hete derült ki, így sok gyerek most gondban van, köztük az én diákjaim is, akik csak úgy készültek, hogy kizárólag a középiskolai tananyagot ölelik majd fel a kérdések. Akik azonban tudatosan készültek korábban is a történelem tesztre, azoknak nem hiszem, hogy túl nagy problémát jelentene. A próbaverziót áttanulmányoztam, nem láttam jelentős eltérést a tavalyihoz képest.

– Lesz idő a teljes anyag felfrissítésére?

– A végzősökkel már a tananyag végén járunk, miután befejezzük, a hátralévő időben megismétlünk mindent, amit kell. Habár nem sokra, de számítani kell forráselemzésre is, ami most, a fordítás hiányában a magyar anyanyelvű diákoknak különösen nehéz lehet. Még magyarul is elgondolkodtató lenne, hogy épp honnan is van az idézet, nemhogy ukránul. Bár nálunk az államnyelvvel nincs gond, sőt.

– Hogyan teljesítettek tavaly a diákjai?

– Egész jól. A református líceumban is tanítok, ott az egyik diákunk 98 százalékosra írta meg a tesztet. Aki jelentkezett és készült, az jó eredménnyel ment át, bízzunk benne, hogy az idén is így lesz. De a líceumban például nagyon sok gyerek nem is jelentkezik a vizsgára, a háborús helyzet miatt inkább Magyarországon terveznek érettségizni. A végzőseink között nem tudok olyanról, aki töri szakra készülne, de az biztos, hogy legalább 3 gyerek a történelmet választja harmadik tantárgyként, a többiek inkább a fizikát, a biológiát. A Hollósyban 4 végzősünk van (az év elején 6-tal indultunk), a líceumban pedig 11.

A multiteszt matematika blokkjának egy része emelt szintű feladatokat is tartalmazhat, amelyet csak azok tanultak, akiknek profiltantárgyként oktatták a matematikát, jelentette ki Tetyjana Vakulenko. Az Ukrán Oktatásminőségi Értékelő Központ igazgatója ugyanakkor biztosított mindenkit, hogy azok a résztvevők is sikeresen teljesíthetik a tesztet, akik csak alapszinten tanultak matematikát.

„Ha megnyitják a teszt demó verzióját, illetve megnézik a tavalyi feladatokat, akkor látni fogják, hogy az alapszinttel nagyon-nagyon magas tesztpontokat lehet elérni. Lehet, hogy egy feladatot nem old meg, de az összes többit biztosan el tudja majd végezni” – hangsúlyozta Vakulenko.

Szilágyi Lajos, a II. Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola (II. RF KMF) Szakgimnáziumának matematikatanára megjegyezte, a feladattípusok megegyeznek a tavalyival, nem túl nehezek. Inkább a fordítás hiánya okoz gondot a magyar diákoknak.

– A pedagógusszövetség többször is kéréssel fordult az oktatási minisztériumhoz annak érdekében, hogy lefordíthassák a multiteszteket, viszont minden alkalommal elutasítottak minket – magyarázza a Kárpátaljai Magyar Pedagógusszövetség (KMPSZ) alelnöke. – Pedig a KMPSZ és a II. RF KMF vállalta, hogy operatívan és ingyen kész biztosítani a szükséges szakmai hátteret a fordításokhoz. A fordítás azért is lenne lényeges, mert a feladatok több mint fele szöveges leírás, amihez tudni kell a szakkifejezéseket, megfelelő szókapcsolatokat. Amennyiben a diák nem érti a kérdést, hiába tudná rá a választ, csak tippelni fog. És most már nem elég csupán egy pontot szerezni. Az idén úgynevezett „küszöbértéket” kell elérni mindegyik tantárgyból ahhoz, hogy átmenjen a teszten. Matematikából legalább 4 pontot kell elérni ehhez (a lehetséges 32-ből). De Ukrajna történelméből például már 6-ot kell összegyűjteni az 54-ből, míg ukrán nyelvből a maximum 45-ből 5 tesztpontot kell elérniük ahhoz, hogy egy kétszáz pontos skálán legalább 100 pontot szerezzenek.

Ivanna Kobernik, az Okos Oktatás civil szervezet társalapítója úgy véli, hogy a 10 százalékos küszöb csak egyfajta „egészségügyi minimum”. De a szakértő pozitívumnak tartja, hogy ebben az évben legalább meghatároztak valamilyen minimumot, mert tavaly már az is felvételizhetett az egyetemre, aki egyetlen jó választ adott.

Már minden tantárgyból elérhetők a próbatesztek. A gyakorló változatban – akárcsak a valós teszt során – lehetőség van visszalépni egyik vagy másik feladathoz és megváltoztatni a választ. A vizsga befejezése után a jelentkezők azonnal megkapják a teszt eredményét.

Az ukrán nyelv vizsga jelentősen leegyszerűsödött az elmúlt években, ugyanis az irodalmi részt teljesen mellőzték.

– Ezzel nagyon megkönnyítik a gyerekek dolgát, mert csak fele annyit kell a vizsgára készülni – jegyezte meg Szanyi Szabó Dianna, a Nagydobronyi Líceum ukrántanára. – A kérdések hasonlóak a ZNO-éhoz, ennek megfelelően készülünk. A 10-11. osztályban kéthetente egy alkalommal tartunk felkészítő órát. Tehát két éven keresztül készülünk ezekre a kérdésekre, illetve a tanórákon is nagyon sokat ismétlünk. A középiskolai tananyag azokra a tudnivalókra épül, amit már korábban megtanultak a gyerekek. Most az online elérhető teszteket gyakoroljuk, közösen oldunk meg vizsgafeladatokat, nagyobb figyelmet fordítunk a nyelvtanra.

– A fogalmazástól is eltekintettek, ami jelentős könnyítés a magyar diákoknak. Más nehézségek adódhatnak?

– Vannak olyan témakörök, amelyek még az ukrán anyanyelvű diákoknak is nehezen mennek, nemhogy a magyaroknak. Ilyen például a hangsúly helyes használata, a szólások, közmondások alkalmazása a mondatokban, a szinonimák, frazeológiák. Ezeket nagyon nehéz megtanulni és az összeset nem is érkezünk megismerni az órák keretében. Ebben gyakran ejtenek hibát az érettségizők, érdemes odafigyelni rájuk, begyakorolni.

Folyamatosan frissülő háborús hírfolyamunkat ITT találja.

Post Author: KISZó