NMT: több mint 400 érettségiző vizsgázik magyarul

A több tantárgyból álló nemzeti multiteszt (NMT) több mint félezer résztvevője vizsgázik a nemzeti kisebbségek nyelvén – közölte az Ukrán Oktatásminőségi Értékelő Központ.

Az NMT 508 résztvevője legalább egy érettségi tantárgy feladatainak lengyel, román és magyar nyelvre történő fordítását kérte.

A legtöbben, több mint 400-an, magyar nyelvű fordítást kértek.

További 35, illetve 65 fő lengyel és román nyelvű fordítással vizsgázik.

Mint ismeretes, Ukrajna Oktatási és Tudományos Minisztériuma válaszolt a Kárpátaljai Magyar Pedagógusszövetségnek (KMPSZ) az iskolai nyelvhasználattal, illetve az érettségi multiteszt lefordításával kapcsolatos, januárban elküldött kérdéseire.

A válaszlevélben az állt, hogy a háború miatt bevezetett multidiszciplináris nemzeti tesztet (NMT) államnyelven állítják össze, ám azon személy kérésére, aki más nyelvű középiskolai oktatásban részesül, a feladatokat az adott nyelvre lefordítva adják meg, kivételt képeznek a nyelvi komponensű feladatok.

A tesztet a következő tantárgyakból fordítják le: Ukrajna történelméből, matematikából, biológiából, kémiából, földrajzból és fizikából.

A központ azt is közölte, hogy már harmadik éve növekszik az NMT résztvevőinek a száma.

Az első évben, 2022-ben, amikor bevezették a multitesztet, összesen közel 206,5 ezer végzős vizsgázott,  az idén viszont már közel 288 ezren fognak.

Ezzel szemben csökken azoknak a jelentkezőknek a száma, akik külföldön szeretnék megírni a vizsgát: a 2022-es közel 25 ezerről jelenleg mintegy 20 ezerre csökkent az Ukrajnán kívül érettségizők száma.

Forrás:
KISZó

Segítse Ön is a Kárpáti Igaz Szó munkáját!

Segítse Ön is a Kárpáti Igaz Szó munkáját!
Folyamatosan frissülő háborús hírfolyamunkat ITT találja.

Post Author: KISZó